Anthony Achong’s standard work “The Secrets of the Steelpan”

A book review by Felix Rohner about Anthony Achong’s standard work was published today on www.gubal.ch external link:

Anthony Achong: 'The Secrets of the Steelpan'

With ‘Secrets of the Steelpan – Unlocking the Secrets of the Science, Technology, Tuning and Operation of the Steelpan’ Achong is presenting his life’s work, a summary of his extensive studies on the steelpan. The retired professor of physics at the University of the West Indies has spent a lifetime with the sounding sheet metal. He knew and consulted a lot of steelpan builders and tuners, carried out countless experiments and gave lessons for students and instrument makers. Every tuner that dares to approach the work on the sheet metal and is willing to learn will be able to largely benefit from this book. It is truly the standard work for steelpan building.

Anthony Achong’s “The Secrets of the Steelpan” external link
A Review by Felix Rohner

Anthony Achongs Standardwerk “The Secrets of the Steelpan”

Eine Buchbesprechung von Felix Rohner zu Anthony Achongs 2013 erschienem Grundlagenwerk wurde heute auf www.gubal.ch external link veröffentlicht:

Anthony Achong: 'The Secrets of the Steelpan'

Mit ‘Secrets of the Steelpan – Unlocking the Secrets of the Science, Technology, Tuning and Operation of the Steelpan’ legt Dr. Anthony Achong sein Lebenswerk vor, eine Zusammenfassung seiner umfangreichen Studien am Steelpan. Der eremitierte Professor für Physik an der University of the West Indies hat sich Zeit seines Lebens mit dem klingenden Blech beschäftigt, viele Steelpanbauer und Tuner gekannt und befragt, unzählige Experimente durchgeführt, viele Studenten und Instrumentenbauer unterrichtet. Jeder oder jede, der oder die sich an die Blechklangarbeit wagt und gewillt ist zu lernen, wird von Achongs Buch profitieren. Es ist das Standardwerk des Steelpanbaus.

Anthony Achong: “The Secrets of the Steelpan” external link
Eine Buchbesprechung von Felix Rohner

Documentary about the early years of the Hang

The documentary DVD “HANG – une révolution discrète” by Thibaut Castan and Véronice Pagnon was published in 2006 and is exhausted for a number of years. Today the Hang Library publishes the French and the English Version of the documentary as videos on the Internet by courtesy of Véronice Pagnon.

The film describes the early years of the Hang. Starting in one of the rare music shops the Hang was sold at until 2005 the film authors find the Hang among buskers in Barcelona and trace it back to its origins in Bern, Switzerland. They conduct interviews with the Hang makers Felix Rohner and Sabina Schärer, show how the first generation Hang was built and tuned in the PANArt workshop, listen to the opinions and Hang music of various musicians and end with an outlook on the new generation of the Hang built by PANArt since 2006.

To the French and Englisch video in the Hang Library:
HANG – une révolution discrète
HANG – a discreet revolution

Dokumentarfilm über die frühen Jahre des Hang

Die Filmdokumentation “HANG – une révolution discrète” von Thibaut Castan und Véronice Pagnon wurde im Jahr 2006 als DVD veröffentlicht und ist schon seit einigen Jahren vergriffen. Mit freundlicher Genehmigung von Véronice Pagnon veröffentlicht die Hangbibliothek heute die französische und die englische Version der Dokumentation als Videos im Internet.

Der Film schildert die frühen Jahre des Hang. Ausgehend von einem der wenigen Musikläden, in denen das Hang bis 2005 verkauft wurde, spüren die Filmautoren das Hang bei Straßenmusikern in Barcelona auf und verfolgen es zurück zu seinem Ursprung in Bern in der Schweiz. Sie lassen die Hangbauer Felix Rohner und Sabina Schärer zu Wort kommen, zeigen, wie das Hang der ersten Generation in der Werkstatt der PANArt bebaut und eingestimmt wurde, hören den Meinungen und dem Hangspiel verschiedener Musiker zu und enden mit dem Ausblick auf die neue Generation des Hang, die die PANArt ab 2006 baute.

Zum französischen und englischen Video in der Hangbibliothek:
HANG – une révolution discrète
HANG – a discreet revolution

Three Bals with the improved Gubal

The dance of their hands with the Gubal the PANArt tuners call a bal. Therefor “Deep Bal”, “Bal so” and “Bal 5/11” are not different Gubal versions as someone suppossed in an Internet forum, but three Gubal dances, three Gubal grooves.

PANArt presented the improved Gubal during the Gubal Days in May in Bern. It has a stronger Gung. This central bass tone is composed of the Helmholtz resonance of the vessel (Gu) and the partial tones of the ringding. PANArt succeeded in tuning two additional modes of the ringding to a harmonic partial tone. The gugel side is made of a thicker Pang sheet and has a higher resonance frequency. So less energy is drawn from the modes of the upper side.

You need good headphones or speakers for the playback of the powerful bass of the Gubal.

Drei Bals mit dem verbesserten Gubal

Als Bal bezeichnen die PANArt Tuner den Tanz ihrer Hände mit dem Gubal. “Deep Bal”, “Bal so” und “Bal 5/11” sind also nicht drei verschiedene Gubalversionen, wie jemand in einem Internetforum mutmaßte, sondern drei Gubaltänze, drei Grooves mit dem Gubal.

Das verbesserte Gubal, das die PANArt während der Gubaltage im Mai in Bern vorstellte, hat einen stärkeren Gung. Dieser zentralen Basston des Gubals, setzt sich aus der Helmholtz-Resonanz des Gefäßes (Gu) und den Teiltönen des Ringdings zusammen. Im Ringding konnten zwei weitere Schwingungsmoden auf einen harmonischen Teiltone eingestimmt werden. Außerdem besteht die Gugelseite aus dickerem Pang-Blech mit einer höheren Resonanzfrequenz. So wird weniger Energie von den Schwingungsmoden der Oberseite abgezogen.

Um den kraftvollen Bass des Gubals wiederzugeben, brauchst du gute Kopfhörer oder Lautsprecher.

The Discovery of Slowness

This is the title of a novel by Stan Nadolny from 1983. But it is also the motto for those interested in PANArt’s new instrument Gubal.

In winter and spring 2013/2014 the tuners at PANArt were working on modifications for the refinement of the Gubal. These were presented during the Gubal Days, May 16th to 18th, 2014 in Bern. Owners of a Gubal prototype were invited to this event. About 60 of them attended and had the opportunity to exchange the prototype with one of the refined instruments of the latest production. The current Gubal has a bottom shell made of thicker sheet steel. In addition the PANArt tuners succeeded in tuning two further modes of the ringding to the harmonic partial G5. This strengthens the central sound of the instrument called the Gung. In the next future they intend to refine this enhanced tuning technique.

Therefore they announced a four-month “Gubal break”. This implies, that they will not sell instruments to new customers during this period. If you are interested in receiving information about the further development of the Gubal, you can contact a special email address to be kept up to date:

Everything takes time external link
Alles braucht seine Zeit external link
Tout a besoin de son temps external link
[The linked article isn’t online anymore]

Die Entdeckung der Langsamkeit

So heißt ein Roman von Stan Nadolny aus dem Jahr 1983. Es ist aber auch das Motto, das für den Gubal-Interessenten über seinem Weg zu einem Instrument steht.

“Das Gubal ist tatsächlich ein Instrument, das vielen Menschen Zugang bietet. Der Weg zu diesem Luftklinger ist jedoch anspruchsvoll. Gefordert sind auch die InstrumentenbauerInnen der PANArt.” So fassen Felix Rohner und Sabina Schärer ihre Erfahrungen der Gubaltage vom 16.- 18. Mai zusammen. Dort hatten sie den ca. 60 Teilnehmern die Weiterentwicklung des Gubals im Winter/Frühjahr 2013/14 vorgestellt: Es ist ihnen gelungen zwei weitere Schwingungsmoden im Ringding auf einen zusätzlichen harmonischen Teilton einzustimmen und so den zentralen Klang des Instruments, den Gung, hörbar zu stärken. Dieses erweiterte Stimmverfahren wollen die PANArt Tuner nun verfeinern, bevor sie weitere Instrumente an Neukunden verkaufen. Deshalb haben sie sich eine viermonatige “Gubalruhe” verordnet. Wer sich interessiert, kann sich aber bei einer E-Mail-Adresse melden und wird auf dem Laufenden gehalten, wie es mit dem Gubal weitergeht:

Alles braucht seine Zeit external link
Everything takes time external link
Tout a besoin de son temps external link
[Der verlinkte Artikel ist nicht mehr online]

Swissinfo about the Hang and the Gubal

swissinfo.chThe PANArt tuners were quite cautious in recent years when journalists asked for interviews or visits for radio or television documentaries. Usually their requests were rejected. Sabina Schärer and Felix Rohner weren’t interested in too much popularity.

Now Jessica Dacey had the opportunity to visit PANArt and wrote an article published today on the international Swiss Internet platform swissinfo.ch external link. The article spans the period from the invention of the Hang in 2000 to PANArt’s new instrument Gubal introduced in summer 2013.

THE HANG – Life-changing, a chimera or just a drum? external link
Article and audio files by Jessica Dacey published on May 9th, 2014 at swissinfo.ch

You can find versions of this article in other languages in the Hang Library.

From the Hang to the Gubal

Vom Hang zum GubalFrom the Hang to the Gubal external link
Vom Hang zum Gubal external link
Du Hang au Gubal external link

“From the Hang to the Gubal” is a little illustrated history of the Gubal. It was published today on PANArt’s website in German, English and French and invites the reader to take a closer look at the new musical instrument.

If you would like to get to know the musical instrument Gubal®, we suggest you read this article. Here you can find out what this instrument is about.